Pаспознавание речи и мгновенный перевод

Ни одна программа не сможет полностью заменить ручную работу по расшифровке записанной речи. Однако существуют решения, которые позволяют существенно ускорить и облегчить перевод речи в текст, то есть, упростить транскрибацию.

Транскрибация – это запись аудио или видео-файла в текстовом виде. Есть в интернете оплачиваемые платные задания, когда за транскрибацию текста исполнителю выплачивается некоторая сумма денег.

Перевод речи в текст полезен

  • студентам для перевода записанных аудио- или видео-лекций в текст,
  • блогерам, ведущим сайты и блоги,
  • писателям, журналистам для написания книг и текстов,
  • инфобизнесменам, которым нужен текст после проведенного ими вебинара, выступления и т.д.,
  • людям, которым сложно печатать – они могут надиктовать письмо и послать его родным или близким,
  • другие варианты.

Опишем наиболее эффективные инструменты, доступные на ПК, мобильные приложения и онлайн-сервисы.

1 Сайт speechpad.ru

Это онлайн-сервис, который позволяет через браузер Google Chrome переводить речь в текст. Сервис работает с микрофоном и с готовыми файлами. Конечно, качество будет значительно выше, если использовать внешний микрофон и диктовать самому. Однако сервис неплохо справляется даже с видеороликами на YouTube.

Нажимаем «Включить запись», отвечаем на вопрос про «Использование микрофона» – для этого кликаем «Разрешить».

Длинную инструкцию про использование сервиса можно свернуть, нажав на кнопку 1 на рис. 3. От рекламы можно избавиться, пройдя несложную регистрацию.

Рис. 3. Сервис speechpad

Готовый результат легко редактируется. Для этого нужно либо вручную исправить выделенное слово, либо надиктовать его заново. Результаты работы сохраняются в личном кабинете, их также можно скачать на свой компьютер.

Список видео-уроков по работе с speechpad:

Можно транскрибировать видео с Youtube или со своего компьютера, правда, понадобится микшер, подробнее:

Видео «транскрибирование аудио»

Работает сервис с семью языками. Есть небольшой минус. Он заключается в том, что если нужно транскрибировать готовый аудио-файл, то его звучание раздаётся в колонки, что создает дополнительные помехи в виде эха.

2 Сервис dictation.io

Замечательный онлайн-сервис, который позволит бесплатно и легко переводить речь в текст.

Рис. 4. Сервис dictation.io

1 на рис. 4 – русский язык можно выбрать в конце страницы. В браузере Google Chrome язык выбирается, а в Мозилле почему-то нет такой возможности.

Примечательно то, что реализована возможность автосохранять готовый результат. Это убережет от случайного удаления в результате закрытия вкладки или браузера. Готовые файлы этот сервис не распознает. Работает с микрофоном. Нужно называть знаки препинания, когда производите диктовку.

Текст распознается достаточно корректно, орфографических ошибок нет. Можно самостоятельно вставлять знаки препинания с клавиатуры. Готовый результат можно сохранить на своем компьютере.

3 RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, в 2018-ом году такой возможности нет. Сильно смущает тот момент, что транскрибированный файл доступен всем пользователям для скачивания, возможно это будет доработано.

Контакты разработчика (ВКонтакте, Facebook, Youtube, Твиттер, электронная почта, телефон) программы можно найти на странице его сайта (точнее, в подвале сайта):

4 Speechlogger

Альтернатива предыдущему приложению для мобильных устройств, работающих на Android. Доступно бесплатно в магазине приложений:

Текст редактируется автоматически, в нем расставляются знаки препинания. Очень удобно для того, чтобы надиктовывать себе заметки или составлять списки. В результате текст получится весьма достойного качества.

5 Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation используют обладатели , например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Приду туда, можно будет посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы. Только так можно получить безукоризненный текст без ошибок.

Также полезные сервисы:

Получайте актуальные статьи по компьютерной грамотности прямо на ваш почтовый ящик .
Уже более 3.000 подписчиков

.

Большинству тех, кто пользуются переводчиками, не нужно переводить целые статьи. Обычно требуется перевести несколько абзацев или пару предложений. Не нужно устанавливать полноценный программный продукт, для этого существует голосовой переводчик онлайн. Данная программа способна самообучаться, учитывая все предпочтения пользователя. Похожий алгоритм имеет и Яндекс.Переводчик.

Пользуясь этой программой, можно легко переключать языки. При входе в онлайн-сервис, автоматически определяется язык и предоставляются наиболее подходящие. Не обязательно знать язык исходного документа, достаточно вставить фразу в строку ввода и нажать «Определить язык». На сегодняшний день, Google поддерживает около 71 языка.

Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением

  1. Большая база знаний. Система каждую минуту обрабатывает большое количество текстов, с помощью которых воспроизводится механизм «Голосовой перевод». Программа анализирует и запоминает разные словоформы, способы употребления слов, особенности языков, тем самым максимально улучшая качество перевода онлайн. Оценить качество работы голосового переводчика онлайн и выразить все недочеты программы можно с помощью галочки. Это поможет в будущем не допускать ошибок, учитывая замечания пользователей.
  2. Перевод различных документов. Кроме текста, Google позволяет загружать документы, а также переводить целые web-страницы. Если на компьютере есть микрофон, то можно просто произнести вслух предложения, а программа сама определит, что покажет перевод сказанного. Если не правильно произнести слово, голосовой переводчик исправит.
  3. Быстрый перевод. способен переводить тексты в режиме реального времени. Для этого нужно набрать текст, а Google его автоматически обрабатывает и моментально выводит на экран. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
  4. Определение слов. Написав одно слово в переводчике, будет выведен список возможных переводов и синонимов этого слова. Программа указывает, какой перевод встречается наиболее часто, а какой редко. Google Translate показывает примеры использования слова в определенных предложениях, его смысл, а также источник.

Данный web-сервис отличается особой функциональностью. Подтверждение этого – множество пользователей с разных стран, которые постоянно пользуются услугами голосового переводчика онлайн Google.

Титровщик телефона для глухих и слабослышащих

Превратите ваш экран в удивительном заголовка телефона. Это полностью автоматический, без человеческого слуха-машинистки ваши разговоры. Находят бабушки и дедушки трудно услышать семью и друзей по телефону? Включите Speechlogger для них и остановить кричать по телефону. Просто подключите аудиовыход телефона к аудио входу компьютера и запустить Speechlogger. Это также полезно в лицом к лицу взаимодействия.

Автоматическая транскрипция

Вы записали интервью? Сохранить некоторое время на переписывание его, с автоматическим речи Google, к тексту, принесла в ваш браузер по Speechlogger. Воспроизведение записанного интервью в микрофон вашего компьютера (или линии) в-и пусть speechlogger сделать транскрипцию. Speechlogger сохраняет транскрипции текст вместе с датой, временем и ваши комментарии. Она также позволяет редактировать текст. Телефонных разговоров могут быть расшифрованы с помощью того же метода. Вы также можете записать аудио-файлы непосредственно с компьютера, как описано ниже.

Автоматический устный и письменный переводчик

Встреча с иностранными гостями? Принесите ноутбук (или два) с speechlogger и микрофона. Каждая сторона будет видеть друга произнесенные слова, переведенные на их родном языке в режиме реального времени. Это также полезно на телефонный звонок на иностранном языке, чтобы убедиться, что вы в полной мере понять другую сторону. Подключите аудиовыход вашего телефона, чтобы линейный вход вашего компьютера и начать Speechlogger.

Изучайте иностранные языки и улучшайте навыки произношения

Speechlogger является отличным инструментом для изучения языков и может быть использован u200b u200Bin несколько способов. Вы можете использовать его, чтобы узнать словарный запас, говоря на вашем родном языке и давая программного обеспечения перевести его. Вы можете учиться и практиковать правильное произношение, разговаривая на иностранном языке и, видя, понимает ли Speechlogger или нет. Если расшифрованы текст в черным шрифтом это означает, что вы произнес это хорошо.

Генерирование субтитров для фильмов

Speechlogger может автоматически записать фильмы или другие звуковые файлы. Затем возьмите файл и автоматически перевести его на любой язык, чтобы произвести международные субтитры.

Диктуйте вместо ввода

Написание письма? Документы? Списки? Резюме? Независимо от того, вам нужно ввести, попробуйте диктовать его Speechlogger вместо этого. Speechlogger будет автоматически сохранять его для вас, и позволит экспортировать его в документ.

Забавная игра:)

Вы можете имитировать китайскую динамик? Французский? Что о русском языке? Попробуйте имитировать иностранный язык и увидеть то, что вы только что сказали, с Speechlogger. Используйте синхронный перевод Speechlogger, чтобы понять, что вы только что сказали. Получить удивительные результаты - это очень весело!

Потребность в переводчике языков может возникнуть в любой момент: будь то изучение иностранных языков, путешествие за границей или нерусифицированная инструкция к только что купленному товару.

В докомпьютерную эпоху в таких ситуациях помогал иностранный словарь. На поиск перевода одного слова необходимо было затратить какое-то время, а что говорить о необходимости перевести целое предложение. К тому же носить с собой приличный словарь, солидного веса и размера, довольно неудобно, а компактный – ограничен в «словарном запасе».

Благодаря современным технологиям, каждый владелец Android устройства может воспользоваться специальным приложением и перевести слово или сразу целое предложение всего за несколько секунд. Наиболее удобными в пользовании являются голосовые переводчики для Андроид, работающие без интернета. Чтобы получить мгновенный перевод текста потребуется всего лишь произнести слово или предложение. Программа автоматически распознает речь, переведет ее, произнесет готовый перевод один раз и отобразит его на экране устройства. Существует огромное количество подобных голосовых переводчиков. Мы подготовили список лучших программ, которые заслужили высокие оценки от своих пользователей.

Google Переводчик


Жанр Инструменты
Рейтинг 4,4
Установки 500 000 000–1 000 000 000
Разработчик Google LLC
Русский язык есть
Оценок 5 356 517
Версия 5.14.0.RC09.173596335
Размер apk 16.2 MB


Это лучший голосовой переводчик среди аналогичных программ для android. Успех приложения подтверждает количество скачиваний – 500 млн. загрузок. При доступе к интернету программа поддерживает 103 языка, в режиме оффлайн список сокращается до 52.

Помимо голосового перевода, приложение поддерживает возможность перевода камерой. Чтобы воспользоваться этой функцией, достаточно запустить программу, нажать кнопку камеры и навести последнюю на текст. Перевод будет автоматически отображаться на экране устройства. Эта опция очень удобна, если пользователь не может правильно произнести иностранное слово или предложение. Этот режим поддерживает 37 языков. Также есть возможность рукописного ввода слов, при котором переводчик распознает 93 языка.

iTranslate


Жанр Работа
Рейтинг 4,4
Установки 5 000 000–10 000 000
Разработчик iTranslate
Русский язык есть
Оценок 144 906
Версия 4.4.14
Размер apk 29.4 MB


Это один из лучших голосовых переводчиков, работающих без интернета. Распознает более 90 языков. Программа поддерживает голосовой и текстовый форматы перевода. Кроме обычного перевода приложение умеет воспроизводить написанное на android устройстве. Скачать голосовой переводчик iTranslate для Андроид можно абсолютно бесплатно. Иногда программа транслирует рекламные баннеры в нижней части экрана.

Произношение фраз может осуществляться женским и мужским голосом, это пользователь может выбрать на свое усмотрение. Программа обладает встроенным словарем, который станет отличным помощником при изучении иностранного языка, т.к. в нем присутствует:

  • База синонимов.
  • Расширенное значение каждого слова.
  • Транскрипция.
  • Таблица спряжения глаголов.

Переводчик Microsoft


Жанр Работа
Рейтинг 4,6
Установки 5 000 000–10 000 000
Разработчик Microsoft Corporation
Русский язык есть
Оценок 133 587
Версия 3.1.252
Размер apk 52.5 MB


Программа переводит беседы, текст на более чем 60 языках. Присутствует удобная функция распознавания и перевода текстового содержимого на изображениях. При переводе слова в русско-английском направлении отображается транскрипция. Также есть опция голосового чтения введенного текста через нажатие на соответствующую кнопку.

Преимущество программы – возможность синхронизирования переводов между Андроид устройствами. Благодаря этому до 100 собеседников могут быстро и удобно общаться на разных языках.

Несколько неудобным может показаться то, что программа не выводит альтернативные переводы отдельных слов и отсутствуют подсказки при их вводе.

Translate.Ru


Жанр Инструменты
Рейтинг 4,4
Установки 5 000 000–10 000 000
Разработчик PROMT
Русский язык есть
Оценок 79 189
Версия 2.1.63
Размер apk 18.3 MB


Этот полноценный переводчик сочетает в себе также словарь и разговорник. Чтобы узнать больше об отдельном слове, можно воспользоваться поиском по словарю и увидеть его транскрипцию, часть речи, а также всевозможные варианты перевода. Программа настроена на самые популярные темы:

  • изучение иностранных языков;
  • общение в социальных сетях, переписка;
  • бизнес;
  • техника и покупки;
  • образование и наука;
  • путешествие и пр.

Это позволяет пользователю получить максимально точный перевод текста. Приложение также работает в режиме оффлайн. Программа поддерживает значительно меньше языков, по сравнению с предыдущими приложениями – доступно 16 наиболее популярных европейских языков. Есть очень удобная опция сохранения последних 50 переводов. Пользователь может добавить перевод в «Избранные» и он не исчезнет даже после очистки истории. Доступно 3 способа ввода слов: при помощи голоса, печатного ввода и камеры.

TransZilla


Жанр Книги и справочники
Рейтинг 3,0
Установки 100–500
Разработчик Gixxer
Русский язык нет
Оценок 5
Версия 2.3
Размер apk 4.9 MB


Программа поддерживает более 50 языков. Перевести текст в режиме оффлайн, к сожалению, не удастся, т.к. приложение плотно привязано к интернету. Однако потребляемый трафик при этом минимален.

В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

Переводчик Google онлайн с произношением

Кнопка прослушивания - громкоговоритель - появляется при вводе текста.

Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

  • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
  • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
  • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
  • Интерфейс отличный.
  • Есть произношение слов.
  • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.


О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.


Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

  • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
  • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
  • Автоматическое определение языка оригинала.
  • Можно переводить целые страницы сайтов.
  • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
  • Интерфейс тоже отличный.
  • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
  • Есть голосовой ввод.
  • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.

Переводчик Bing онлайн с произношением слов

Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

  • Более 50-ти языков.
  • Опять хорошее качество.
  • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
  • Поле ввода текста до 5000 знаков.
  • Есть произношение.
  • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
  • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .

Похожие публикации